De jovencitos tuvimos que leer “El Quijote” En edición
reducida, claro está, pero es una realidad que el sistema educativo franquista
nos sirvió la oportunidad de acceder a una de las joyas de la literatura
española, diría que para nuestro goce, aunque yo no tenía por entonces más que
nueve inocentes años. “Don Kijote
Mantxako” – como lo traduciría unos años más tarde Pedro Berrondo- nos
proporcionó ratos agradables con sus idas y venidas, introduciéndonos
inadvertidamente por los cauces literarios y preparándonos para objetivos posteriores
más ambiciosos para nuestros espíritus.
El franquismo murió hace tiempo – si bien han aparecido, eso sí, los neofranquistas- y en aquella esperanza de tiempos mejores llegamos a pensar que se abría un nuevo paradigma para la literatura euskaldun. No voy a discutir si se ha cumplido aquel sueño, pero lo cierto es que a las nuevas generaciones vascas no se les ha enseñado debidamente los referentes más significativos de la literatura clásica en euskera. Y en ese aspecto son ignorantes.
Alguno me puede preguntar para qué vale que se muestre a la juventud de una manera amplia y atractiva el, por ejemplo, “Actto para la Noche Buena” de Pedro Ignacio de Barrutia. A esa pregunta sólo se puede contestar con la lógica de la inteligencia, y mucho me temo que el cuestionador no entendería la respuesta.
Foto: JMVM
Traducción del original en euskera, que publiqué en mi blog Etorkizuna Etorkizun el 22 de agosto de 2016
El franquismo murió hace tiempo – si bien han aparecido, eso sí, los neofranquistas- y en aquella esperanza de tiempos mejores llegamos a pensar que se abría un nuevo paradigma para la literatura euskaldun. No voy a discutir si se ha cumplido aquel sueño, pero lo cierto es que a las nuevas generaciones vascas no se les ha enseñado debidamente los referentes más significativos de la literatura clásica en euskera. Y en ese aspecto son ignorantes.
Alguno me puede preguntar para qué vale que se muestre a la juventud de una manera amplia y atractiva el, por ejemplo, “Actto para la Noche Buena” de Pedro Ignacio de Barrutia. A esa pregunta sólo se puede contestar con la lógica de la inteligencia, y mucho me temo que el cuestionador no entendería la respuesta.
Foto: JMVM
Traducción del original en euskera, que publiqué en mi blog Etorkizuna Etorkizun el 22 de agosto de 2016